Ushiku Daibutsu

Retornate del meraviliose septimana in Japon, io publica le ultime photos; illos es dedicate al Ushiku Daibutsu, un enorme statua de Budda alte 120 metros qui se trova in Ushiku, non troppo distante de Tokyo. Le monumento, completate in le 1995 e actualmente le status le plus alte in le mundo, es construite in bronzo e internemente hospita un sorta de museo con plure altares e multissime parve statuas de Budda que porta le nomine de personas qui ha volite immortalar lor nomine — probabilemente pagante un contribution considerabile. Le photos es in le album Ushiku Daibutsu; il ha etiam un sito official pro le Ushiku Daibutsu, que pare un blog: http://daibutu.net/cgi/news/index.cgi (illo es completemente in Japonese, ma le photos es in interlingua ;-) ).

Pro non transformar mi blog in un mer album photographic (e de mal qualitate), io debe adder un commento plus personal super iste vacantia in Japon. Le prime cosa a dicer es que le blog de Andrella poterea esser considerate un perfecte brochure turistic, perque illo me anticipava multissime aspectos del Japon; assi que io non me sentiva totalmente estranier — e le hospitalitate de Andrea e Loco ha juvate multo pro isto. Un prime cosa a observar (non necessarimente le plus importante) es que le lingua es un barriera plus dur que in le altere paises que io ha visitate: in Finlandia quasi totes parla fluentemente anglese, e multe personas cognosce etiam espaniol, francese o italiano; in Bulgaria le anglese non esseva particularmente popular, ma comocunque functionava, e in omne caso le bulgaro ha multe parolas de origine grec-latin (ben que isto es insufficiente pro un conversation o pro comprender lo que illes dice, il pote esser de adjuta quando on vole demandar alicun informationes); ma in Japon le lingua anglese es quasi incognite, forsan ancora plus incognite que illo es in Italia, e le lingua japonese ha quasi nihil in commun con le linguas europee. Assi que on pote imaginar qual typo de conversationes io habeva con le parentes de Loco, qui non parla italiano ni anglese. :-) Del resto, le character social del japoneses non me pare multo differente de illo del finlandeses: generalmente multo reservate, il es improbabile que illes te parla sin cognoscer te — ma un septimana non es un tempore sufficiente pro declamar iste facto con certessa; lo que es certe, es que in le trainos il es difficile establir un conversation, perque quasi totes le possibile companios de conversation es dormiente o semi-dormiente. Io invidia iste characteristica del japoneses: illes pote dormir instantaneemente, il suffice que illes decide de dormir, e illes dormi. Ubicunque. E il es impressionante que illes se evelia justo ante lor stop del traino! Isto debe esser plus que un coincidentia, ma io non saperea como explicar lo. Un ultime cosa super le japoneses, es que ille pare timide e extrememente gentil e cortese quando illes saluta o regratia. Ma isto non es un surprisa. Le panoramas del Japon es aliquanto extreme: il ha citates con palatios altissime, citates con casas non enorme ma incredibilemente ammassate le un proxime al altere, e campanias quasi deserte. Como jam le blog de Andrea ha documentate amplemente, le flora e le fauna es multo ric, specialmente de parve insectos que forsan esseva popular etiam in Italia, ma que ha disparite quasi totalmente, como le papiliones [it: farfalle].

Io non pote non scriber un linea super le toilettes, que es le pucta de diamante del technologia japonese: immediatemente quando on entra in le cameretta, on audi alicun sonos del qual io ignora le causa, ma que annuncia clarmente que le toilette ha recognoscite que un persona ha entrate, e es preste a servir le. Io non sape qual es tote le functionalitates del toilette, ma io pote testimoniar que le jecto de aqua hygienisante (cuje temperatura es controlabile per le pannello electronic) es un gadget del qual nunc io suffere le absentia: illo deberea esser installate in tote le toilettes del mundo! Ben, le photo a latere probabilemente rende le idea de quando avantiate iste technologia es, e de quanto difficile il pote esser premer le button correcte! ;-)

Io es secur que io deberea scriber multe altere cosas super le Japon, ma isto es lo que me passava per le capite in iste momentos. Non multo; preoccupante, nonne?

Comments

There's also webmention support.